p. 153

la sortie en daumont, première sortie d'Edith depuis l'arrivée

du narrateur : il passe sous silence la manière dont elle y grimpe...

 

p. 156

l'orchestre de la noce : un violon, une contrebasse, et une « cymbale ». Ne serait-ce pas plutôt « cymbalum » ? À ce propos, nulle mention d'un quelconque traducteur. Il est à craindre que ce soit une adaptation plutôt qu'une traduction, pratique courante : voir les Russes...

 

p. 166

la pitié (exergue) comparer

 

p. 170

mention de certaines Aventures amoureuses

de Casanova. On n'en sortira donc jamais...

...