Dans la note ajoutée qui a paru
dans Il Gazettino de décembre 1994 :

 

« In portoghese Pereira significa albero del pero, e come tutti i nomi degli alberi da frutto, è un cognome di origine ebraica, così  come in Italia i cognomi di origine ebraica sono nomi di città. »

 

« En portugais, Pereira signifie poirier, et comme tous les noms d’arbres fruitiers, c’est un nom de famille d’origine hébraïque, de la même façon qu’en Italie les noms de famille d’origine hébraïque sont des noms de ville. »

...