Note :

 

76 grillo + razza

Le narrateur est en compagnie d’un copiste dans un musée face à la Tentation de Saint Antoine de Bosch. Le copiste dit : « […] la vede questa razza che sta sopra al grillo ? Grillo ? domandai, ma che mi sta dicendo ? È così che si chiamano le figure senza tronco che Bosch dipingeva, disse il copista, è un nome antico che è stato riscoperto dai critici moderni come Baltrušaitis, ma per la verità è un nome dell’antichità, fu Antifilo a inventarlo, perchè lui dipingeva figure del genere, esseri senza tronco, solo la testa e le braccia. »

 

« […] vous voyez cette razza qui se trouve sous le grillo ? Grillo ? ai-je demandé, mais de quoi parlez-vous ? C’est comme ça que l’on appelle les figures sans tronc que peignait Bosch, m’a dit le copiste, c’est un nom ancien qui a été redécouvert par des critiques modernes comme Baltrušaitis ; mais, en vérité, c’est un nom de l’antiquité, inventé par Antifilo, parce qu’il peignait des figures de ce genre, des êtres sans tronc, uniquement avec la tête et les bras. »

 

retour