375 « catégorie puante » ?

« Pas seulement les paysans. Il l’a dit à tout le monde – aux paysans, aux propriétaires

fonciers, aux capitalistes, à la catégorie puante des intellectuels […]. »

C’est l’auteur qui parle. Est-ce son opinion ? Que veut-il dire ?

(Mais quel mot a-t-il employé dans sa langue ?...)

 

382 « rare délicatesse » ?

« […] mais je ne voulus pas avoir l’air condescendant et, pris d’une rare délicatesse, je restai silencieux. » Il serait donc, par nature, indélicat ? Je soupçonne la traductrice d’avoir, une fois de plus, salopé son travail (ou d’en avoir confié la plus grosse part à une machine)...

 

384 « plumard » ?

« […] le matin j’étais si bien au chaud dans mon plumard […]. »

 

421 Ulster

« Yantai ressemblait à ces villes grises et balayées par le vent sur la côte

de l’Ulster. » « La côte noire et rocheuse rappelait l’Irlande […]. »

Aller en Irlande, c’est aller à Yantai : je suis allé à Yantai

retour