Notes :

 

29 Lovecraft

Il est encore aux États-Unis : « Once, on an Amtrak train not far from here, I had had a book which […] had aroused considerable interest. It was the biography of the writer of horror tales, H.P. Lovecraft and the title Lovecraft had led my fellow passengers to believe that throughout a two-day trip I had had my nose in a book about sexual technique. » « Un jour, pas très loin d’ici, dans un train de la compagnie Amtrak, j’avais avec moi un livre qui […] avait suscité un très grand intérêt. Il s’agissait de la biographie de l’écrivain de récits d’horreur, H. P. Lovecraft, et le titre, Lovecraft, avait amené les passagers autour de moi à croire que d’un bout à l’autre de ce voyage de deux jours je n’avais pas levé mon nez d’un livre consacré aux techniques sexuelles. »

 

36 Jazz and train

« […] the Jazz Age was also the Railway Age. Musicians travelled by train or not at all, and

the pumping tempo and the clickety-clack and the lonesome whistle crept into their songs. »

« […] l’âge du jazz était également celui du chemin de fer. Les musiciens ne voyageaient que par train, et le battement du tempo, les clics et les clacs, et le sifflement solitaire se sont insinués dans leurs chansons. »

...