« En polonais, Grudzien veut dire “ décembre ” », dit Natacha en abordant le troisième palier.
« Tu me la bâilles belle ! » fait Delphine en rallumant une cigarette.
Elles parviennent au quatrième palier dont la porte de gauche est close, mais celle de droite entrouverte, laissant passer un brouhaha indescriptible : bruits de vaisselle entrechoquée, éclats de rire et de voix, mélange de diverses musiques dont des sons de raï dominent pourtant...
« Et comment dit-on : “ voisins sans gêne à la mentalité plus que douteuse ” ? » ajoute-t-elle en se souvenant du caractère tout à fait particulier qu’elle a conféré à son interprétation d’Ondine, l’an passé, au Petit Théâtre du Quartier.
Natacha se le rappelle bien, elle y était ; mais pour l’heure, l’accent ne lui plaît guère et plutôt que de lui répondre, préfère reporter son attention sur l’homme grimé qui vient de franchir le seuil du 4e B...