J’ai passé un bon quart d’heure devant la souffrance pour tenter d’y tirer quelque chose qui me convienne. Il y a beaucoup d’anglais et d’italien, un peu d’espagnol. Non il me fallait du français. Mais quoi ? J’ai choisi La Doublure (qui m’y attend depuis des lustres), l’ai emporté en bas, entamé. Prose en alexandrins et en vers (les alexandrins sont-ils forcément en vers ?). C’est Horace qui me l’avait recommandé, il y a une bonne dizaine d’années à l'époque d'Ulysse. Je ne pense pas que j’irai très loin. C’est amusant, malin, mais sans doute ennuyant. Ça ne vaudrait que pour l’idée. Alors, j’ai repris Parra

20 juin 2018