Notes (premières, après trois cents pages) :
33 « plus profond » ça sent la psychanalyse
« […] cette lassitude semblait s’appliquer à quelque chose de
bien plus profond que ce qui venait de se passer. »
34 « mettant son moteur en route »
« […] quand il mettait son moteur en route. » J’ai ouvert grand les yeux, comme si pour la première fois de ma vie je lisais enfin « mettre son moteur en route » au lieu de « le démarrer ». La traductrice s’appelle Sophie Bastide-Foltz…
66 « sa force à lui »
À la réflexion, c’est cela : on pourrait
penser qu’il s’agit de sa force à elle…
88 « Elle erra sans but… »
Peut-on errer avec un but ?...