Achevé.
p. 15 : différence français écrit et parlé
Pourquoi vouloir que les deux se confondent ? Le langage
écrit n'est pas le langage oral. L'un et l'autre ne disent pas la même chose,
ne sont pas faits pour exprimer la même chose. L'un s'adresse à l'œil et à
la pensée, l'autre au son, à la bouche, à l'oreille, à l'immédiat,
l'instantané. À l'éphémère.
p. 16 : « les deux français »
Non. Entre ces deux français (Français ?), il y a
des couches, des sous-couches,
des strates qui les relient et font qu'il s'agit d'une même langue.
APOSTROPHE :
étymologie ?
se faire apostropher
p. 17 : référence à Céline.
Mais il y avait Ramuz depuis vingt ans…
p. 18 : « poésie faite pour être récitée »
Faite pour être faite (voir étymologie)