SI PUEH :

 

Ahora viene

La comercializacíon de la catástrofe :

 

Duplicacíon de precios & All That

 

Viva Chile mierMosa patria

 

 

 

 

 

OUP :

 

Alors vient

La commercialisation de la catastrophe :

 

Duplication des prix & All That

 

Vive le Chili patrie merdveilleuse*

 

* pour « mierMosa ». Liz Werner propose cette drôle de chose : « America! America!
God shine his grace on thee YOU PIECE OF SH… ining sea ». 
« Amérique ! Amérique !
Que Dieu t’illumine de sa grâce SAC DE MER… veilleux. » Elle adapte, transpose, mais m’aide :
je présume qu’il s’agit de « mierda », « merde » et « hermosa », « merveilleux »...