PARA ABREVIAR LA COSA para abreviar la cosa dejo todos mis bienes a beneficio del Matadero Municipal a beneficio del Grupo Móvil a beneficio de la Polla Gol
y ahora pueden disparar si quieren
|
POUR ABRÉGER LA CHOSE pour abréger la chose je laisse tous mes biens au bénéfice de l’Abattoir Municipal au bénéfice des Groupes Mobiles * au bénéfice du Loto Foot
et maintenant ils peuvent tirer s’ils le veulent
|
* Liz Werner traduit « grupo móvil » par « the Special Forces Unit of the Police
Department ».
Mais « grupo móvil » désigne aussi (c’est ce qui apparaît en premier sur le
réseau) les boutiques
(ou les opérateurs) de téléphones portables...