J’ai trouvé un site qui propose l’intégrale de Pepys. Je repoussais depuis un moment le report des notes de 1664 à cause de la saisie et de la difficulté à la faire à cause de la reliure. Voilà qui va me soulager grandement (mais il va tout de même me rester la tâche de la traduction qui est loin d’être aisée).
Notes :
Le 3 janvier, il n’est pas allé à l’église (il ne dit pas pourquoi), mais est resté à travailler chez lui. Au soir, tout de même, avant de se coucher, il fait sa prière.
16 janvier, p. 17. Enfin, un peu de piquant, encore qu’il ne raconte rien (si je ne m’abuse, c’est la première fois qu’il emploie le français)…
« […] He being gone, I by water to Westminster Hall, and there did see Mrs. Lane. . . . . […] So home to supper and to bed, with my mind ’un peu troubled pour ce que fait’ today, but I hope it will be ‘la dernier de toute ma vie.’ »
« […] Lui parti, j’ai pris le bateau jusqu’à Westminster Hall, j’y ai vu Mrs Lane… […] Puis à la maison pour le souper, puis au lit, l’esprit un peu agité pour ce que fait aujourd’hui, mais j’espère que c’est la dernier de toute ma vie. »
23 (21 janvier)
Douze à quatorze mille personnes pour voir l’homme pendu (ou se faire pendre)…