344 « cette femme » ? maître de thé
Ce maître de thé est en effet une femme, une maîtresse de thé, donc…
345 SCONE ?
« Je me suis dépêchée d’avaler les miettes du scone que je venais d’entamer […]. » Pas d’explication, heureusement que j’en ai beaucoup mangé. (Mais le correcteur ne le souligne pas ; ce serait donc plus répandu que je ne le pense…) (Oui, il y a des tas de recettes sur le réseau…)
381 sur le dos (et voir Diderot)
« Elle avait l’air tout endormie, installée sur le dos de son père. »
Non, sur les épaules (sinon, le père serait à quatre pattes)…
325, 326 la lettre à l’envers (le miroir), celle en japonais de l’est pas...
PQ écrit comme Vinci, c’est-à-dire à l’envers comme dans un miroir. Le texte français est en effet écrit à l’envers, mais pas le texte japonais… (Je me trompe à moitié : après vérification, la majorité des signes sont en effet à l’envers…)
4 février 2022