page 32 :  thrash, hefty, besetting ;

page 33 : aback, assumption, wanly

(avec en marge le mot faiblement) ;

page 34 : blackguards ;

page 35 : concealed, horns, threatened

proceedings, bob ;

page 36: bereaved, ;

page 37: behalf, tackle (une croix en marge à

“You forget he’s not alone.”),

I wished to goodness ;

page 38: composed, infatuated, got on,

thunderbolt, at random, surmises, civilian ;

page 39 : minstrels, inhuman

(une croix à la fin de la phrase suivante, réplique de dialogue) ;

page 40 : clench ;

page 41 : let bygones be bygones (avec en marge

oublions le passé), chilled, race-meetings ;

page 42 : to go over ;

page 43 : misgiving (deuxième occurrence. il me semble), forethought, dreaded,

anguish, pangs (deuxième occurrence), reprobate, likely (deuxième occurrence) ;

page 44 : connubial bliss, occurred, concealed (deuxième occurrence) inking,

stockbroker (deuxième occurrence), subservient, shabby, bedraggled ;

page 45 : sullen, in shirt-sleeves, casual (une croix en fin de phrase),

flights, tousled ;

page 46 : at length, airy, pew, bedstead, billowing red eiderdown,

washstand, rep (avec ?), shabby (deuxième occurrence), spruce, untidy,

ill-kempt (avec ?), behalf (deuxième occurrence) ;
...