page 32 : thrash, hefty,
besetting ;
page 33 : aback, assumption, wanly
(avec en marge le mot faiblement) ;
page 34 : blackguards ;
page 35 : concealed, horns, threatened
proceedings, bob ;
page 36: bereaved, ;
page 37: behalf, tackle (une croix en marge à
“You forget he’s not alone.”),
I wished to goodness ;
page 38: composed, infatuated, got on,
thunderbolt, at random, surmises, civilian ;
page 39 : minstrels, inhuman
(une croix à la fin de la phrase suivante, réplique de dialogue) ;
page 40 : clench ;
page 41 : let bygones be bygones (avec en marge
oublions le passé), chilled, race-meetings ;
page 42 : to go over ;
page 43 : misgiving (deuxième occurrence. il me semble), forethought, dreaded,
anguish, pangs (deuxième occurrence), reprobate, likely (deuxième occurrence) ;
page 44 : connubial bliss, occurred, concealed (deuxième occurrence) inking,
stockbroker (deuxième occurrence), subservient, shabby, bedraggled ;
page 45 : sullen, in shirt-sleeves, casual (une croix en fin de phrase),
flights, tousled ;
page 46 : at length, airy, pew, bedstead, billowing red eiderdown,
washstand, rep (avec ?), shabby (deuxième occurrence), spruce, untidy,
ill-kempt (avec ?), behalf (deuxième
occurrence)
;
...