À propos d’une certaine Martha Lynch qui s’est suicidée :

 

« The note she left read simply, “I can bear this no longer.” »

(Elle a laissé un mot qui disait simplement : « Je ne peux plus supporter cela. »)

 

À la ligne est répété, sans majuscule et sans retour :

« read simply, “I can bear all this no longer.” »

 

Faut-il prendre cette quasi-répétition comme une adresse au lecteur, c'est-à-dire

« lisez simplement : “ Je ne peux plus supporter tout cela. ” » ?...