58 redite de propos antérieurs
Comme s’il avait craint que le lecteur ait pu l’oublier. J’avais déjà remarqué
ce trait chez d’autres Japonais ou Japonaises, Shimazaki, par exemple…
76 Mozart Suzanne
Il parle de sa fascination pour les Noces (je le comprends très bien) et, en particulier, pour le personnage de Suzanne ; mais les Noces c’est Beaumarchais, et donc tous les personnages, dont Suzanne ; il n’en dit pas un mot, ne parle que de Mozart comme s’il était l’auteur du texte…
79 « approprier » ?
Il parle de Rousseau, des phrases, fragments, passages qu’il prélève et relève pour « me les transcrire » : « […] c’était une façon de me les approprier, de les mettre en réserve […]. » Dans l’épilogue, et repris sur la quatrième de couverture, il dit « s’emparer », qui est le mot juste…
86 « partir en »…
« Je partis donc en France […]. » Il y a encore du travail… Je suis tout de même un peu étonné qu’il fasse cette faute élémentaire alors qu’il passe sa vie dans les textes classiques ; Rousseau dirait-il « je pars à Paris » ?...