Notes :

 

Proust : l’hôtel, la mer, la jeunesse, les livres, la mélancolie, et le « nous » de la sentence, de la généralisation, comme ceux qui parlent du pays, d’une équipe de football, et disent « nous », ou pire « on ». Ça m’horripile… Exemple :

25 « Les rapports que nous entretenons avec les gens ne sont-ils pas l’inverse de ceux que font naître les personnages de roman ? Nous sommes prêts à tout accepter de ceux-ci, tandis que nous restons plus ou moins en garde devant nos vrais semblables ; nous en attendons toute sorte de satisfactions, de la rêverie floue à l’admiration pour l’exemple qu’ils peuvent nous donner, alors que ceux [c’est-à-dire ?] des humains qui ne sont ni méchants, ni méprisables, nous somme [sic – pas de correcteur chez Gallimard ?] au moins malheureux de savoir que nous ne les égalerons jamais. » Qu’il parle donc en son nom et non en celui du genre humain… (En outre, ce n’est pas très clair…) (C’est drôle tout de même qu’ils elles veulent tous toutes entrer dans la « blanche » – qui du reste est plutôt crème – alors que quatre-vingt-dix pour cent de son catalogue sont constitués de déchets ou, pour le moins, de choses parfaitement insignifiantes…)

 

p. 94 « Par rapport au moment… » ?

 « Par rapport au moment où il avait pris son petit déjeuner, la plage avait rétréci […]. »

Comme c’est vilain… (« Depuis que » ou « depuis le moment où… »)

...