« Je mentirais en disant que dans ce temps-là les palais de Gabriel m’aient paru d’une

plus grande beauté ni même d’une autre époque que les hôtels avoisinants. »

Quel sens a « ni même » ?

 

491 « me croyait ressembler »

« Ce genre de jeunes gens peu scrupuleux auxquels Swann me croyait ressembler […]. »

Caca. On se croirait dans un quotidien. Faut-il lire : « auxquels Swann croyait que

je ressemblais ? »

 

« la générosité… » ?

« Or, peut-être simplement Swann savait-il que la générosité n’est souvent que l’aspect intérieur que prennent nos sentiments égoïstes quand nous ne les avons pas encore nommés et classés. »

 

493 hypogéenne, accroupis ?

« En tout cas, si la “ marquise ” avait du goût pour les jeunes garçons, en leur ouvrant la porte hypogéenne de ces cubes de pierre [les cabinets d’aisance] où les hommes sont accroupis comme des sphinx […]. »

 

retour