« Je mentirais en disant que dans ce temps-là les palais de Gabriel m’aient paru d’une
plus grande beauté ni même d’une autre époque que les hôtels avoisinants. »
Quel sens a « ni même » ?
491 « me croyait ressembler »
« Ce genre de jeunes gens peu scrupuleux auxquels Swann me croyait ressembler […]. »
Caca. On se croirait dans un quotidien. Faut-il lire : « auxquels Swann croyait que
je ressemblais ? »
« la générosité… » ?
« Or, peut-être simplement Swann savait-il que la générosité n’est souvent que l’aspect intérieur que prennent nos sentiments égoïstes quand nous ne les avons pas encore nommés et classés. »
493 hypogéenne, accroupis ?
« En tout cas, si la “ marquise ” avait du goût pour les jeunes garçons, en leur ouvrant la porte hypogéenne de ces cubes de pierre [les cabinets d’aisance] où les hommes sont accroupis comme des sphinx […]. »