En attendant le retour d'Éléonore, je me suis installé au salon avec Comment les langues se mélangent. Intéressant. Il s’agit d’un recueil de divers textes d’auteurs différents, textes  de colloques, de conférences. C’est très fouillé, très technique, style universitaire strict, découpé, froid. Mais, pour l’heure, ça ne manque pas d’intérêt, encore que je me demande dans quelle mesure ces recherches, ces études ont un réel intérêt, voir le rapprochement du judéo-espagnol de Turquie et de l’espagnol andin. Je poursuis néanmoins. (Je ne nie pas l’intérêt de l’étude en soi, mais il se révèle, en l’occurrence, qu’elle n’aboutit nulle part. C’est fait, c’est posé, démontré ? Et puis ? Qu’en tire l’auteur ? Rien.)…

 

16 mars 2005