Notes :
30 MAUGHAM « he plays cards » ; en 1956 ?...
Je situais sa mort plus tôt…
41 Leopold II « cutting hands »
« By all accounts he had quite a collection of cutting hands, too, lopped off the arms of the native to encourage the others to go into the jungle and collect rubber […]. »
« D’après ce qu’on dit, il avait aussi une collection conséquente de mains coupées, tranchées de bras d’indigènes pour encourager les autres à aller dans la jungle recueillir le caoutchouc […]. » Il s’agit bien sûr du Léopold fou de Belgique et de sa manière d’administrer le Congo...
83 charged with…
Je dis toujours « to be in charge with », Éléonore me corrige à chaque fois,
« no, charge of » et je vois ici « […] who were charged with investigating […]. »
93 the tax american ?...
En substance : les États-Uniens étaient les touristes les plus riches de la côte d’Azur et, « en conséquence », payaient deux fois plus que qui que soit d’autre, « […] which the French unashamedly called le tax americain. », « c’est ce que les Français appelaient sans honte aucune la taxe américaine. »