Achevé. « Oui, bon… » C’est ce que j’ai dit à voix haute en le refermant. Je l’ai davantage survolé que véritablement lu (je note dans la liste des autres parutions qu’un autre texte, Le café du temps retrouvé, s’insère entre les deux ; je suis fichu d’aller l’acheter) ; encore qu’il y ait des passages attachants, notamment ceux qui concernent la petite fille qui lit trois livres par jour. Je transcris les notes avant que je sois débordé (restent celles de Pasolini et surtout de Theroux, innombrables)… Tant que j’y pense, déchiffrer les caractères qui figurent sur la couverture – accompagnés de deux chats étrangers au texte). Je suis tout de même un peu étonné qu’il ne soit pas précisé que ce texte est la suite des deux précédents… (Tant que le café est encore chaud est la traduction du premier tandis qu’en anglais il s’agit de Before the coffee gets cold, avant que le café refroidisse ; je vais demander à Youki quel est le titre original…) Les notes ne concernent que la traductrice, c’est-à-dire sa mauvaise copie...

 

retour