Je l’ai achevé ce midi. Il me restait la fin de l’entretien faxé entre Forest et Oé et deux textes en appendice qui n’entretiennent aucun rapport avec le Japon (à moins de se forcer). Le premier est d’un certain John Burnside, Écossais, qui réfléchit au « thrawn » écossais (qui doit correspondre au « thrown » anglais) qu’Audeguy traduit par « déjeté » ; le second d’Olivier Rohe (inconnu), sorte de courte dérive d’images. C’est peut-être de ces textes que je me souviendrai (mais peut-être parce qu’ils sont frais). Pour le reste, je feuillette et rien ne me revient ; c’est sans doute qu’il y a rien qui soit digne de revenir