262 KEROUAC ?
« […] passaient leur temps à jouer de la musque
et à boire du vin et à fumer du kerouac […]. »
271 « mon éducation et… » comme en anglais…
« […] (ils ont dépensé tant d’argent pour mon éducation et ma nourriture et mes
habits […]. » Idem pour la note précédente et il y a d’autres occurrences de ce type…
272 « Conschmervatoire », voir Selby
Quel sens cela a-t-il si elle n’explique pas ? C’est de « l’argot » des Juifs états-uniens, et même de New York, il me semble. C’est dans Selby (Retour à Brooklin) que je l’avais vu (et appris) pour la première fois (il ne figure pas dans le site, je verrai à la maison – je suis encore à Mola)… Après vérification, il s’agit plus simplement de yiddish : « en yiddish, le préfixe schm- exprime la dérision […] » dit un site...
273 « jeannettes » ?
« […] jeudi à cause des jeannettes […]. » Est-ce lié aux majorettes, aux scouts féminins ? « […] les filles entre 8 et 12 ans chez les Guides de France », dit le réseau... (J’apprends incidemment que « jeannette » désigne les planches à repasser sur pied.)