A tongue called mother

68 Barthes : « … MA mère. »

Barthes : « L’écrivain joue avec le corps de la mère. » Je dirais, dans son cas : « En tant qu’écrivain, je joue avec le corps de ma mère. » Et mieux : « L’écrivain joue avec le corps de ma mère. » Et la mienne ? A-t-elle eu, si j’excepte les milliers de lignes que je lui ai consacrées, une part dans ce que j’écris, ou plutôt dans mon « être » d’écrivain ?...

 

 Les enfants de Simone de Beauvoir

81 Beauvoir, le deuxième sexe, il y en a donc au moins

un troisième… (C’est la première fois que ça me frappe…)

 

Lettre à Simone Weil

Je ne l’achève pas… (Je n’aime pas particulièrement l’adresse à la deuxième personne – même si j’ai fait la même chose pour Olivette, mais ce n’est pas le même cas de figure –, surtout sous cette forme laudative et ça l’est un peu trop, ça vire un peu au gnangnan...)

 

La belle et le bellum

(beau jeu de mots, entre parenthèses)

163 « libidinaux » ?

« […] tout en nous démontrant ses incontestables bénéfices libidinaux. » Doute tout à coup : « libidineux » ou « libidinaux » ? puis O’Connor. (Où ? Pas dans cette page,

en tout cas. Je ne sais plus pourquoi j’ai relevé cela…)

 ...