68 « souvenais avoir » !
Quelle faute énorme pour un style si rigoureux !
« Sur une table je me souviens avoir déchiffré avec peine […]. »
92 premier paragraphe,
extrêmement mal ponctué et ignorance totale du point-virgule (et le seul qui apparaît est mal utilisé)
118 déshérence ?
« La déshérence du lieu avait fini par le lui rendre aussi impersonnel qu’un arbre parmi d’autres. »
C’est-à-dire ? Faut-il encore rappeler que la déshérence est un terme juridique qui désigne l’absence d’héritiers ?
Haddad est-il journaliste ?
123 leur trafic
« La mer au loin moutonnait à peine et les navires poursuivaient tranquillement leur trafic. »
Ambiguïté : de quel trafic s’agit-il ? On peut penser à un trafic illicite.
147 un point-virgule
Il n’y en a pas dix dans le texte. Qu’est-ce qui justifie celui-ci ?
« Ce qui se passait dans le territoire d’Atôra excédait toute raison ; la terre et l’océan étaient venus à bout des espérances humaines. »
149 les campagnes
Qu’est-ce qui justifie le pluriel ?
154 HIBAKUSHA ? C’est-à-dire ?
« […] il lui parut plus démuni que les hibakusha de sa jeunesse […]. »
被爆者 : 被, HI, endurer, subir ; 爆, BAKU, explosion ; 者, SHA, personne, gens : victimes de la bombe atomique