
C’est publié par Samuel French, c’est très
sobre. Le moindre détail apparaît, jusqu’à la liste des accessoires et
aux effets de lumière. Cette plaquette est extrêmement précieuse. Je vais de ce
pas entamer le second et dernier acte… (Une
chose m’échappe : à plusieurs reprises apparaissent, dans les
indications scéniques, des lettres en capitales dont j’ai déduit
qu’il s’agissait de mouvements de scène ou de localisation de
scène : L pour Left et R pour Right, j’imagine ; mais CS (S pour
Stage ?), UC ? (Center Stage pour CS ?) DS ? USC ? DC ?
DSC ? Up, Down ? Et
comment dit-on « cour » et « jardin » ? (Après
vérification : prompt side, stage left ; opposite
side, stage right.) Et encore DL ?…