Notes, deuxième lecture :
3 qui est Versh, Caroline ? Mother ?
Coindreau m’aide : Caroline est la femme de Jason, Versh l’un
des enfants de Disley et de Roskus – pratiquement inexistant…)
5 Disley parle « normalement » comme son fils alors que par la suite tous deux ont le parlé « nègre » ; je trouve étrange que Benjamin ne fasse pas la distinction (choix de Faulkner, mais pour quelle raison ?)… (Coindreau le fait-il apparaître dans sa traduction ? à ce propos, je trouve que les personnages dans le monologue de Benjamin parlent beaucoup mieux que dans l’original…)
Candance for (as) Caddy
6 T.P. ?
L’un des enfants de Disley…
Roskus
Le mari donc de Disley…
XMAS
Le 7 avril 1928 est le jour de Pâques ; Hughes se trompe lorsqu’il dit que le passé est exprimé en italiques : tout est mêlé, présent, passé, italiques ou non…