Notes :
12 première phrase ?...
« White folks gives nigger money because now first white man comes along with a band going to get it all back, so nigger can go to work for some more. » En gros, sans en être sûr, mais c’est l’idée : les Blancs donnent de l’argent aux nègres car, à la première occasion – en l’occurrence une foire –, ils le dépenseront et devront retourner au travail pour en avoir davantage...
26 « They ain’t… » ?
« They ain’t no luck going be on no place where one of they own chillen’s name ain’t never spoke. » « C’est pas de chance que d’être dans un endroit où le nom de l’un de leurs enfants n’est jamais prononcé. » En gros, presque littéralement ; est-ce bien cela ?...
32 Je ne sais toujours pas pourquoi certains passages sont
en italiques (est-ce quelqu’un d’autre que le « baby » narrateur ?)…
59 BLUEGUM ?
« They making a blue gum out of you. » Puis : « Didn’t use to be blue gum, either. » Je trouve « eucalyptus » ; ça ne m’aide pas beaucoup, c’est sûrement autre chose…
75 « The train swung… » toute la phrase
Je nage un peu (en particulier « it loves »)...