Voici le paragraphe découpé dans la page 268 :
« Don Juan looked at me and there was such sadness in his eyes that I began to weep. Tears fell freely. For the first time in my life I felt the encumbering weight of my reason. An indescribable anguish overtook me. I wailed involuntarily and embraced him. He gave me a quick blow with his knuckles on the top of my head. I felt it like a ripple down my spine. It had a sobering effect. »
« Don Juan m’a regardé et il y avait une telle tristesse dans ses yeux que je me suis mis à pleurer. Les larmes coulaient sans que je puisse les retenir. Pour la première fois de ma vie, j’ai senti l’encombrement du poids de ma raison. Une angoisse indescriptible s’est emparée de moi. J’ai gémi malgré moi et l’ai pris dans mes bras. Il a frappé le haut de mon crâne d’un coup bref de la jointure de ses doigts ; je l’ai senti onduler le long de ma colonne vertébrale ; ça m’a comme dessoûlé. »