Voici le passage « manquant » de la page 267 :
« […] he said that he was truly going to refrain from explaining anything to me, because only by acting can one become a sorcerer. He recommended that I leave immediately, otherwise don Genaro would probably kill me in his effort to help me. “You are going to change directions,” he said, “and you'll break your chains.” »
« […] il a dit qu’il allait vraiment finir par s’abstenir de toute explication, car ce n’est que par l’acte que l’on devient un sorcier. Il m’a recommandé de partir immédiatement, sous peine que don Genaro en arrive à me tuer à force d’essayer de m’aider. “ Tu vas changer de direction ”, a-t-il dit, “ et tu briseras tes chaînes. ” »