Susan a rajouté :
CHAI : TEA ;
thé ;
MALENKY : LITTLE ;
petit ;
PLATTIES : CLOTHES ;
vêtements ;
SKORRY : QUICKLY ;
rapidement ;
LITSO : FACE ;
visage...
Léo affirmerait qu'il s'agirait de polonais. C'est vrai que certains d'entre eux y ressemblent fort (KLOOTCH, par exemple, qui, phonétiquement, est bien une clef, ou MALENKY qui, phonétiquement, fait penser à malutki, ou VIDDY à vidze , BOG à bóg...), mais il serait tout de même étonnant que Burgess se soit contenté d'une seule langue comme fondement de son langage. À suivre..
15 juillet 1997