Surnom d’un seigneur : Chiken Marokashi. Je connaissais shiken, « examen », mais pas chiken, mot qui m’a immédiatement transporté dans le petit restaurant de Nada où, à un moment donné, alors que nous mangions des cœurs de poulet frits, j’avais dit : « chicken no kokoro », « cœur de poulet ». Ça avait fait rire tout le monde. Mon chicken était celui anglais, mais il n’est pas impossible qu’involontairement j’aie fait un jeu de mots en japonais. Mais comment retrouver la trace de ce chiken-là ?