Sir Robert Chiltern : What would those modern psychological
novelists, of whom we hear
so much, say to such a theory as that ?
Mrs Cheveley :
Ah ! the strength of
women comes from the fact that psychology
cannot explain us. Men can be analysed, women... merely adored.
Sir Robert Chiltern : You think science cannot grapple with the
problem of women ?
Mrs Cheveley :
Science
can never grapple with the irrational.
That is why it has no future before it, in this world.
Sir Robert Chiltern : And women represent the irrational.
Mrs Cheveley :
Well-dressed
women do.
Sir Robert Chiltern : Qu'est-ce que ces romanciers modernes
psychologues, ceux dont on entend tant parler, disent d'une telle théorie ?
Mrs Cheveley : Ah ! la force des femmes vient
de ce qu'elles sont un complet mystère pour
la psychologie. Les hommes peuvent être analysés, les femmes... simplement
adorées.
Sir Robert Chiltern : Vous pensez que la science est impuissante face au
problème des femmes ?
Mrs Cheveley : La science ne peut rien contre l'irrationnel. C'est
la raison pour laquelle elle n'a aucun avenir devant elle, en ce monde.
Sir Robert Chiltern : Et les femmes représentent l'irrationnel.
Mrs Cheveley : Les femmes bien habillées, oui.