295 « word-painting »

« […] impossibile da descrivere a parole per chi non conosca l’arte dello Word-Painting che fu praticata da Keats e da Ruskin. » « impossible à décrire par des mots à celui qui ne connaît pas l’art du word-painting pratiqué par Keats et Ruskin. » En effet, il sagirait, daprès une page anglaise de Wikipedia (je ne trouve pas de textes français à ce sujet) dune « technique de composition musicale qui reflèterait le sens littéral dun texte, par exemple des gammes ascendantes pour illustrer un texte où il serait question dascension (montagnes, collines) ou une musique lente et sombre sil s'agit de mort ». Bon, et puis ?...

 

323

« arco voltaico » image déjà

utilisée précédemment (où ?...)

 

333 la pipe 

« […] (Ceci n’est pas une pipe) insinuando il dubbio che sotto le apparenze di un’innocua pipa si celasse qualcos’altro. » « […] insinue que sous l'apparence d'une pipe inoffensive se cache quelque chose d'autre. » Pas tout à fait : le titre signifie qu’il s’agit de la représentation d’une pipe et non d’une pipe réelle...

 

la tradition du café (le lieu)

« Altro luogo sacro, ormai in via d’estinzione (o già estinto) in Italia, che in Francia  resiste fortemente, zoccolo duro in una nobile tradizione culturale europea, luogo di incontro, di conversazione, di convivenza. »

« Autre lieu sacré, quoiquen voie d'extinction (ou déjà éteint) en Italie, qui, en France, résiste fortement, noyau dur dune noble tradition culturelle européenne, lieu de rencontre, de conversation, de convivialité. »

Non, elle se perd aussi en France...

 

7 octobre 2013