De Commedien de Gaza (?). Et
l'auteur de commenter :
« Que n'ont-ils pas crevé puisqu'ils étaient impuissants
à vivre !... »
À noter que je ne trouve nulle
trace de cet « oevo »
(peut-être un « ovum », uf, tardif ?).
Ainsi, ne puis-je proposer qu'une traduction inachevée :
« Le tourment est tout ce que nous avons vécu [...]. »