« The dialogue between my Writing and my Life is always in danger of becoming a slithering shifting of responsibility, of evasive rationalizing : in other words : I justified the mess I made of life by saying I’d give it order, form, beauty, writing about it ; I justified my writing by saying it would be published, give me life (and prestige to life). Now, you have to begin somewhere, and it might as well be with life; a belief in me, with my limitations, and a strong punchy determination to fight to overcome one by one: like languages, to learn French, ignore Italian (asloppy knowledge of 3 languages is dilettantism) and revive German again, to build each solid. To build all solid. »

 

« Le dialogue entre mon Écriture et ma Vie comporte toujours le risque de devenir un va-et-vient mouvant de responsabilité, de rationalisation évasive : en d'autres termes : j'ai justifié le gâchis que j'ai fait de la vie en disant que j'y mettrais ordre, forme, beauté, en écrivant sur elle ; j'ai justifié mon écriture en disant qu'elle serait publiée, me donnerait la vie (et du prestige à la vie).  À présent, tu dois commencer quelque part, et ça pourrait être avec la vie aussi bien ; une foi en moi, avec mes limitations, et une détermination inébranlable pour combattre pour triompher petit à petit : comme les langues, apprendre le français, ignorer l'italien (une connaissance relâchée de trois langues, c'est du dilettantisme) et reprendre l'allemand, pour construire chacune d'elles solidement. Construire tout solidement. »