42 idem

« […] et ridant (le vent) l’eau croupie du canal […]. »

 

45 idem

« […] agité par le vent […]. »

 

46 idem

« […] écoutant lui parvenir du dehors

le bruit omniprésent du vent […]. »

  

53 CROQ. :

« […] la place retombant dans sa somnolence, abandonnée par le vent […]. »

mais aussi, très intéressant, et c’est la première fois que je rencontre cela, la marque d’un second lecteur, premier étonnement, et le second, non moindre car il s’agit d’un lecteur anglais. Ainsi, le mot « hâbleur » souligné au crayon gris avec, du même crayon et dans la marge gauche, la traduction : « bragging ». Je suis au moins le troisième lecteur de ce livre.

 

54 CROQ. :

«  […] ou encore debout dans le vent […]. »

Le lecteur, selon son caprice, ou son humeur, ou un code, une règle qui lui
appartiennent, continuer à relever certains vents pour en ignorer d’autres.

...