Le fait que le lecteur privilégie certains « vent » au détriment d’autres m’intrigue de plus en plus. Les omet-il volontairement ou non ? Et sinon, qu’est-ce qui préside à ce choix ? (serait-il intéressant de faire une étude sur les « précédents lecteurs » – tentative de reconstruction d’une identité, authentique ou fictive – mais comment les retrouver dans tous mes livres ?)

 

82 V.I.

« […] comme si tous les événements l’assaillaient

avec la violence de ce pays, de ce vent […]. »

 

85 V.I.

« […] il me dit que le vent avait cessé. »

 

88 V.I.

« (le vent avait tout à fait cessé) »

 ...