P. 31 : le style :
« J'ai les doigts engourdis par le contact de la corde gelée, et tremblants d'avoir scié et cassé des branches.
Cela m'oblige à écrire lentement ; il se peut que mon style s'en ressente, soit un peu engourdi lui aussi. »

p. 33 : le « nous » enfin élucidé (quoique cela soit sans surprise) :
« Je n'ai pas plutôt soufflé à l'oreille de ma femme [...]. »

p. 34 : « [...] je vais travailler à la cuisine,
pendant que ma femme prépare les repas. »

(Grande nouveauté, qu'en vérité j'avais inauguré avec le parallèle Casa : marquage en marge des passages relevés
par des croix au crayon gris tracées directement sur les pages du livre. C'est une première après plus de
vingt années de lecture...) (Vais-je ensuite les gommer ?)

Ma femme : il ne dit pas son prénom, mais ma femme
(mais j'écris bien ma mère, parfois, au lieu de maman,
quoique cela soit tout de même différent).
...