P. 31 : le style :
« J'ai les doigts engourdis par le contact de la corde
gelée, et tremblants d'avoir scié et cassé des branches.
Cela
m'oblige à écrire lentement ; il se peut que mon style
s'en ressente, soit un peu engourdi lui aussi. »
p. 33 : le « nous »
enfin élucidé (quoique cela soit sans surprise) :
« Je n'ai pas plutôt soufflé à l'oreille de ma femme
[...]. »
p. 34 : « [...] je vais
travailler à la cuisine,
pendant que ma femme prépare les repas. »
(Grande nouveauté, qu'en vérité
j'avais inauguré avec le parallèle Casa :
marquage en marge des passages relevés
par des croix au crayon
gris tracées directement sur les pages du livre. C'est une première après
plus de
vingt années de lecture...)
(Vais-je ensuite les gommer ?)
Ma femme : il ne dit pas son
prénom, mais ma femme
(mais j'écris bien ma mère, parfois, au lieu de maman,
quoique cela soit tout de même différent).
...