Des boîtes de livres à mes pieds (celles des foires qui ont migré ici – le plafond n’est pas terminé), j’ai extrait un Pirandello bilingue, Nouvelles pour une année II. Première nouvelle Canta l’Epistola. Pas terrible. Je note qu’il utilise le « j » inexistant en italien sauf dans les mots d’origine étrangère, comme dans « gioje ». N’est-il pas sicilien ?

 

25 février 2019