« I by water to
Westminster Hall and there did see Mrs Lane and de là,
elle and I to the cabaret at the Cloche in the street
du Roy ; and there, after some caresses, je l’ay foutée sous de la chaise deux times, and
the last to my great pleasure ; mais j’ai grand peur que je l’ay fait faire aussi elle même.
Mais after I had done, elle commençait parler as before and I did perceive that je n’avais fait rien de danger
à elle. Et avec
ça, I came away ; and though
I did make grand promises à
la contraire, nonobstant je ne la verrai pas long time. So home to supper
and to bed – with my mind un peu
troublé pour ce que j’ai fait today.
La traduction, je pense, ne s’impose pas…