« I stayed a great while talking with a man in the garden that was sawing of a piece of marble – and did give him 6d to drink. He told me much of the nature and labour of that work ; how he could not saw above 4 inch. of a stone in a day ; and of a greater, not above one or two. And after it is sawed, then it is rubbed with coarse and then with finer and finer sand till they come to putty, and so polish it as smooth as glass. Their saws have no teeth, but it is sand only which the saw rubs up and down that doth the thing. »

 

« Je suis resté un long moment à parler avec un homme dans le jardin qui était en train de scier un morceau de marbre – et lui ai donné 6d pour boire. Il m’a beaucoup parlé de la nature et de la peine de ce travail ; comment il ne pouvait pas scier plus de quatre pouces d’une pierre par jour ; et au mieux, pas plus de un ou deux. Et après qu’elle est sciée, elle est frottée avec du sable, d’abord gros et puis de plus en plus fin jusqu’à en arriver à une pâte molle, et ainsi elle est polie jusqu’à ce qu’elle soit aussi lisse que du verre. Leurs scies n’ont pas de dents, c’est seulement le sable qui est frotté de haut en bas qui fait la chose. »