Ils reçoivent à dîner :
« I had for them,
after oysters – at first course, a hash of rabbits and lamb, and a rare
chine of beef ;
next, a great dish of roasted fowl, cost me about
30s, and a tart […]. »
« J’ai pris pour eux, après les huîtres –
au premier plat, un hachis de lapin et de veau, et une belle échine
de bœuf ; ensuite, un grand plat de volaille
rôtie, qui m’a coûté 30 shillings, et une tarte […]. »
Puis :
« I believe this
day’s feast will cost me near 5l. »
« Je pense que le festin de ce jour me coûtera dans
les