LXXI et suivantes : de la découverte du manuscrit et de sa première édition, voir LXXIX, les erreurs de Smith, qui me font penser à celles que j’ai notées entre la plus ancienne édition en notre possession et l’intégrale de LATHAM-MATTEUWS. Pour la traduction, comparer les deux, m’aider des notes des deux. À ce propos, sera-t-il raisonnable (et possible, matériellement) de traduire au jour le jour ? Comment ferai-je pour les longues entrées, d’autant que je compte traduire les notes, qu’elles soient de la présente édition ou non ? C’est évidemment très excitant et ce serait la manière la plus juste de proposer cette traduction sur le site. Mais, effectivement, qu’en sera-t-il ? et les jours de sortie, et les vacances, les voyages, etc. ?… (Suite : à la page LXXXIII, note 68, je m’arrête sur le nom « Scott » associé à « Journal » ; déclic tout à coup, le journal de Cook dont j’ai perdu la trace à la maison ne serait-il pas plutôt le journal de Scott ?… Je vérifie à l’instant : il s’agit bien de lui Scott’s Last Expedition

 

7 décembre 2001

 

retour