MARIPOSA
En el jardín que parece un abismo
|
PAPILLON
Dans le jardin qui semble un abîme le papillon attire l’attention : son vol haché * ses couleurs brillantes
et les cercles noirs qui décorent les pointes de
ses ailes.
Quand il virevolte dans l’air illuminé par un rayon vert
comme quand il se repose de l’effet collé à l’avers de la fleur je ne le perds pas de vue et il disparaît là-bas à la grille du jardin parce que le jardin est petit ou par excès de vélocité je le suis mentalement pendant quelques secondes jusqu’à ce que je retrouve la raison.
|
* « Interesa » ; en l’occurrence, je ne saisis
pas ; à moins que ça ne soit, littéralement,
« son vol haché intéresse, suscite
l’intérêt », mais dans ce cas, puisqu’il y a énumération,
ce serait « interesan »,
c’est-à-dire au pluriel
** « Intersa » ; je n’en trouve aucune trace (un
participe passé, mais de quel verbe ?)
et je me demande s’il ne s’agit pas d’une
coquille pour « interesa », de nouveau ;
ça répondrait à une certaine
logique...