104 Van Der Weyden

« […] le dictionnaire Larousse lui-même n’hésite pas à écrire à propos du Dinantais Patenier :

“ Peintre flamand, un des premiers maîtres du paysage flamand. ”
Il en est de même de Roger de la Pasture, classé sous sa traduction flamande de son nom :
“ Van der Weyden, peintre flamand, né à Tournai. ” »

 

126 la retraite...

« Dans le seul département des Affaires étrangères […], une loi spéciale a offert la mise à la pension prématurée aux francophones pour qu’ils consentent à céder leurs places aux fonctionnaires flamands. En l’attendant l’âge de soixante-cinq ans, ils seront payés à traitement plein sous la condition expresse qu’ils ne s’occupent plus de rien. »

 

128 tous les cinq ans ?

« La langue française tend à devenir progressivement ce que Chateaubriand avait prédit un jour des langues modernes : “ quelques sonorités prononcées dans la cime des arbres par quelques perroquets redevenus libres ”. Quant à la langue flamande, les modifications fondamentales de son orthographe introduites tous les cinq ans par les autorités néerlandaises ont diversifié son emploi au point que l’on peut découvrir presque à coup sûr la génération de chaque fonctionnaire flamand à la manière dont il écrit. »

 

142 Édouard ANSEELE

Gantois, élu de Liège. Comment se fait-il qu’il ait donné son nom

à une rue de Tourbe, celle de Lise et Horace ?

 

15 novembre 2003