Après vérification, il s’agit du pseudonyme d’un autre auteur japonais de romans policiers, Hirai Taro. Edogawa Ranpo (et non Rampo comme cela apparaît sur la quatrième de couverture) est effectivement un clin d’œil phonétique à Edgar Allen Poe et signifie « flânerie au bord du fleuve Edo ». (Finalement, je vais le conserver.)
13 janvier 2017