Note :

 

127  « […] the stained-glass casements that coloured the sunlight orange and green and violet on the verandas of Russian country houses. » Je note qu’il écrit « on » the verandas et non « in » ; il voit donc les vérandas comme des terrasses et non des pièces, ce qu’elles sont (voir les « sur » les vérandas des traducteurs du japonais)…

 

9 février 2020