Léo me l’a prêté hier soir au retour des Orgues et de chez Wally en me précisant que Sylvain l’avait traduit et qu’il n’y avait pas loin d’une relation avec les yapous. Je l’ai entamé au retour à la maison, poursuivi au matin pour le reprendre au soir. Je n’ai jamais vraiment apprécié Ryu, mais, cette fois-ci, ça m’accroche. Est-ce la traduction ? (Corinne Atlan s’était chargée des précédentes, si je ne m’abuse...)
25 juin 2007