« […] l’un des problèmes majeurs de
l’expression en thaï est d’utiliser la nuance de politesse exacte
qui convient à la situation : les pronoms et parfois le vocabulaire
varient selon l’âge, le sexe, la fonction sociale de
l’interlocuteur, et le respect qu’on lui porte. La distinction
entre aîné et cadet est fondamentale. À plus forte raison doit-on choisir avec
soin la façon de dire “ je ” si l’on s’adresse à un
bonze ou à un membre de la famille royale. »