« […] l’un des problèmes majeurs de l’expression en thaï est d’utiliser la nuance de politesse exacte qui convient à la situation : les pronoms et parfois le vocabulaire varient selon l’âge, le sexe, la fonction sociale de l’interlocuteur, et le respect qu’on lui porte. La distinction entre aîné et cadet est fondamentale. À plus forte raison doit-on choisir avec soin la façon de dire “ je ” si l’on s’adresse à un bonze ou à un membre de la famille royale. »